Common Pitfalls

Why ‘Pão’ Comes From the Same Root as Companion

The Portuguese word for bread — pão — is simple, everyday vocabulary.

But did you know it shares a root with the English word companion?


🧠 The Latin Connection

Both words trace back to Latin panis, meaning “bread.”

The word companion comes from the Latin com (with) + panis (bread) — literally, “someone you share bread with.”

In Portuguese:

  • pão = bread
  • companheiro = companion
  • companhia = company

So every time you talk about pão, you’re also touching on ideas of friendship and togetherness.


🍞 Practical Use

  • Queres um pedaço de pão? → Do you want a piece of bread?
  • Gosto da tua companhia. → I enjoy your company.
  • O meu companheiro fala português. → My partner speaks Portuguese.

Learn how to pronounce pão.


🧭 Final Thought

Portuguese and English may sound different, but their roots often intertwine.

Words like pão are everyday reminders of how languages and people are connected.

More Articles

Check out more articles from the blog.

View Blog